首页 > 孔子学院 > 正文

南非斯坦陵布什大学孔子学院

孔子学院2013-07-10 09:11:02我要评论(0)

 

图为我校与南非斯坦陵布什大学签署共建孔子学院协议 

我校校长朱崇实与斯坦陵布什大学校长Botman教授在协议上签字,出席签字仪式的还有国际处处长毛通文、法学院副院长陈晓明、化学化工学院副院长江云宝、社会学系系主任胡荣及即将派赴斯坦陵布什的海外教育学院教师王梅等。

  基本情况\Background:

  2008年1月14日,中国国家汉办/孔子学院总部和南非斯坦陵布什大学签署协议成立孔子学院,冠名为“中国研究中心”。1月17日,厦门大学校长代表中国国家汉办和南非斯坦陵布什大学校长签署协议共建孔子学院(即中国研究中心)。2009年10月,斯坦陵布什大学孔子学院(CISU)第一次理事会决定,将南非斯坦陵布什大学孔子学院从中国研究中心独立出来。重组后的孔子学院,其定位从研究转向汉语教学与推广。2011年,斯坦陵布什大学孔子学院、中国研究中心和现代外语系三家召开联席会议,孔子学院、现代外语系与中国研究中心结成了相互支持与合作的伙伴关系。孔子学院中方院长为厦门大学谢作栩教授,外方院长为斯坦陵布什大学研究生处与国际处主任罗伯特•科茨先生兼任。孔子学院现有专职教师8人、兼职教师4人,7间教师办公室、3间专用教室和1间汉语语音室,办公教学场地近325平方米,图书达4000册。2011年孔子学院有注册学生394人,2012年659人,年增长率为67%;2013年达到812人,每年增长了23%。斯坦陵布什大学孔子学院的发展,适应了当地青年学生和社会广大民众学习汉语、热切了解中华文化的需要,受到当地民众的欢迎,促进了中南双方的教育交流与合作,增进了中南双方的相互了解和友谊。

On January 14, 2008, Confucius Institute Headquarters and Stellenbosch University (S.U) signed an agreement on jointly establishing the Confucius Institute (the Centre for Chinese Studies, was conferred the status of a Confucius Institute). Subsequently, on 17 January 2008, the President of Xiamen University (XMU) on behalf of Hanban and the Chancellor of S.U signed an implementation agreement on jointly establishing a Confucius Institute at S.U (CISU). In October 2009, the 1st CISU Board Meeting made a decision to separate the CISU from the Centre for Chinese Studies. The CISU changed its mission from doing research to language teaching and promotion. The joint-conference, which was held by CISU, CCS and Department of Modern Foreign Languages (MFL) in 2011, created a positive and effective cooperative relationship for three parties. The CISU is currently managed by co-directors, Professor Xie Zuoxu of Xiamen University and Mr. Robert Kotzè of the PGIO. At present, there are 8 full-time and 4 part-time teachers using 7 offices with an area of about 325 square meters including 3 dedicated classrooms and 1 language lab. The collection of books amounts to 4000 as well. The following is the summary of registered students for Chinese course. There were 394 students in 2011, 659 students in 2012. It showed a yearly increase of 67%. There were 812 students in 2013. It showed a yearly increase of 23%. The development of CISU has met the demand of students and the public in learning Chinese and understanding Chinese culture; it has promoted the communication and cooperation in education; enhanced the mutual understandings between two countries as well.

  联系方式\ Contact Information: 

  中方院长\Chinese Director: 简福爱

  地址\Address: Wilcocks Building, Victoria Street, Stellenbosch 7600, South Africa

  电话\Phone: 0027-21-8089159

  传真\Fax: 0027-21-8083799

  邮箱\E-Mail: jianfuai@126.com

  网站\Website: http://www.sun.ac.za/cisu